纵向广告1
人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
纵向广告2
本篇文章给大家谈谈多情却被无情恼,以及多情却被无情恼,上一句是什么对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
多情却被无情恼的意思 这句诗出自哪里
1、多情却被无情恼翻译:仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。这句出于宋代诗人苏轼的《蝶恋花·春景》
2、全文:花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
3、全文翻译:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
"多情反被无情恼"出自哪一首诗词?作者和全文是什么?
一、出处
出自北宋时期苏轼创作的词《蝶恋花·春景》。
二、原文
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
三、译文
天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。少女发出动听的笑声,慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
扩展资料
一、创作背景
这首词的具体创作时间不详,但依据《全宋词》所载的顺序,此篇当于苏轼被贬任密州(今山东诸城)太守时所作。
二、赏析
词中描写了在暮春时节的某一天,作者闲来无事,外出散步时,看到花落残红、紫燕飞舞、绿水环绕。驻足听到院墙之中,佳人荡秋千时发出悦耳的笑声。渐渐地,从院内传出的笑声消失了,作者怅然若失的情景。全词真实地反映了词人心理历程,意境朦胧,令人回味无穷。
但这其中还有另一种解释,墙外“多情”是苏轼的思乡、思妻、报国和伤春这许多的思绪情愁;而墙里“无情”是少女年少不识愁滋味的单纯无忧,如此对比这“多情”和“无情”又多添了一层滋味。
参考资料来源:百度百科-蝶恋花·春景
"笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。"什么意思?
意思是:慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
【出处】《蝶恋花·春景》——宋代:苏轼
墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
【译文】围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
扩展资料
1、《蝶恋花·春景》创作背景
这首词具体创作时间不详,但依据《全宋词》所载的顺序,此篇当于苏轼被贬任密州(今山东诸城)太守时所作。
2、《蝶恋花·春景》鉴赏
词一开篇即呈现出暮春景色。作者的视线是从一棵杏树开始的:花儿已经凋谢,所余不多的红色也正在一点一点褪去,树枝上开始结出了幼小的青杏。“残红”,他特别注意到初生的“青杏”,语气中透出怜惜和喜爱,有意识地冲淡了先前浓郁的伤感之情。
下阕写人,描述了墙外行人对墙内佳人的眷顾及佳人的淡漠,让行人更加惆怅。在这里,“佳人”即代表上阕作者所追求的“芳草”,“行人”则是词人的化身。词人通过这样一组意象的刻画,表现了其抑郁终不得排解的心绪。
综观全词,词人写了春天的景,春天的人,而后者也可以算是一种特殊的景观。词人意欲奋发有为,但终究未能如愿。全词真实地反映了词人的一段心理历程,意境朦胧,令人回味无穷。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。





