早安百科头像

早安百科

早安心语百科频道

  • 文章102777
  • 阅读34185

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 百科 正文内容

端午即事宋文天祥(端午即事宋文天祥古诗)

百科 百科 2023-01-01 10:44:40 1

今天给各位分享端午即事宋文天祥的知识,其中也会对端午即事宋文天祥古诗进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

端午即事 宋 文天祥拼音

宋·文天祥《端午即事》拼音如下:

duān wǔ jí shì

端午即事

wǔ yuè wǔ rì wǔ,zèng wǒ yī zhī ài。gù rén bù kě jiàn,xīn zhī wàn lǐ wài。

五月五日午,赠我一枝艾。 故人不可见,新知万里外。

dān xīn zhào sù xī,bìn fà rì yǐ gǎi。wǒ yù cóng líng jūn,sān xiāng gé liáo hǎi。

丹心照夙昔,鬓发日已改。 我欲从灵均,三湘隔辽海。

翻译:五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。 故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。往日一心只想为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,只是三湘被辽海阻隔太过遥远。

注释

1、即事:就眼前之事歌咏。

2、故人:古人,死者。

3、新知:新结交的知己。

4、丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。

5、夙昔:指昔时,往日。

6、灵均:形容土地美好而平坦,含有“原”字的意思。在这里指屈原。

7、三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。

怎么理解《端午即事》这首诗?

原文

《端午即事》

宋 文天祥

五月五日午,赠我一枝艾。 故人不可见,新知万里外。

丹心照夙昔,鬓发日已改。 我欲从灵均,三湘隔辽海。

释义

五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。

往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。

赏析

文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。

在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。

作者简介

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

端午即事歌词 端午即事歌曲简介

1、歌词:

五月五日午 赠我一枝艾

故人不可见 新知万里外

丹心照夙昔 鬓发日已改

我欲从灵均 三湘隔辽海

五月五日午 赠我一枝艾

故人不可见 新知万里外

丹心照夙昔 鬓发日已改

我欲从灵均 三湘隔辽海

五月五日午 赠我一枝艾

故人不可见 新知万里外

丹心照夙昔 鬓发日已改

我欲从灵均 三湘隔辽海

2、歌手:婷婷姐姐,发行日期:2022-06-03。

3、《端午即事》是南宋文学家文天祥创作的一首五言古诗。正值端午佳节,诗人却因朋友都不在身边而愈发感到孤独。诗人满怀炽热的报国之心,却遭人诬陷;本想以死明志,但为了使南宋王朝东山再起,他最终选择了和屈原不一样的道路,表现出诗人忠于朝廷、秉持忠义的执着精神。全诗感情跌宕起伏,情真意切,内容深刻,语言质朴。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

文章目录
    搜索