纵向广告1
人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
纵向广告2
丢人现眼是什么意思
正确丢人现眼现眼,即出丑,丢脸;与丢人大同小异,即“丢脸”之义。
误用丢人显眼显眼,即注目,明显而容易被人看到。丢人与显眼不可成为成语。
误例:
①“现眼”误为“显眼”:焦凤鸣在《咬文嚼字》(2008年第8期)载文《“显眼”与“现眼”》,写道:“《文摘周报》(2008年4月25日第4版)刊载《撒切尔夫人的痛苦晚年》一文,说:‘去年9月,布朗首相邀请撒切尔夫人前往唐宁街10号做客’;‘保守党人批评布朗在利用老夫人为自己贴金,又讽刺她(撒切尔夫人)丢人显眼。’句中的‘显眼”应为‘现眼’。”
②思阳在《萌芽》月刊(1994,年第4期,第29页)载文《风摆灵》,说:“骂也骂了,打也打了,你还咋的,不显丢人显眼?”
③《东方体育日报》(2010年4月12日)电子版,载文《岂能继续丢人显眼!》。
④《甘肃日报》(2003年12月4日)载文《诉讼权利不应随意放弃》,写道:“我活了大半辈子还从没让人告过,他这不是让我丢人显眼吗?”
上述4例中的“显眼”应为“现眼”。
丢人和现眼的区别
正确丢人现眼现眼,即出丑,丢脸;与丢人大同小异,即“丢脸”之义。
误用丢人显眼显眼,即注目,明显而容易被人看到。丢人与显眼不可成为成语。
误例:
①“现眼”误为“显眼”:焦凤鸣在《咬文嚼字》(2008年第8期)载文《“显眼”与“现眼”》,写道:“《文摘周报》(2008年4月25日第4版)刊载《撒切尔夫人的痛苦晚年》一文,说:‘去年9月,布朗首相邀请撒切尔夫人前往唐宁街10号做客’;‘保守党人批评布朗在利用老夫人为自己贴金,又讽刺她(撒切尔夫人)丢人显眼。’句中的‘显眼”应为‘现眼’。”
②思阳在《萌芽》月刊(1994,年第4期,第29页)载文《风摆灵》,说:“骂也骂了,打也打了,你还咋的,不显丢人显眼?”
③《东方体育日报》(2010年4月12日)电子版,载文《岂能继续丢人显眼!》。
④《甘肃日报》(2003年12月4日)载文《诉讼权利不应随意放弃》,写道:“我活了大半辈子还从没让人告过,他这不是让我丢人显眼吗?”
上述4例中的“显眼”应为“现眼”。





