早安百科头像

早安百科

早安心语百科频道

  • 文章102777
  • 阅读44123

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 百科 正文内容

范增数目项王(范增数目项王的目是什么用法)

百科 百科 2023-01-01 10:37:49 1

本篇文章给大家谈谈范增数目项王,以及范增数目项王的目是什么用法对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

“范增数目项王,举所佩玉块以示之者三,项王默然不应。”翻译?

释义:范增几次用眼光示意项羽,再三举起他佩戴的玉玦暗示项羽,项羽沉默着没有反应。

一、出处:《鸿门宴》,作者:司马迁  (两汉)

二 、原句:今者有小人之言,令将军与臣有却……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

三、译文:现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。

四、文章赏析:作者塑造项羽的形象主要抓住这个问题:是否对刘邦发动进攻;是否在席间杀死刘邦;对樊哙的越礼行为采取什么态度;对刘邦逃席又采取什么态度。樊哙在危急的关头不顾卫士阻拦,闯入中军帐,表现了极大的勇敢。但入帐后的种种行动都是有礼有节的,先披帷西向立,瞋目视项王,以引起项羽注意;项羽赐酒,他先拜谢,然后站着喝,随后连生彘肩也吃了;他借机讥讽项王,却又替刘邦求赏,暗寓尊崇项羽之意,这又说明他粗中有细。

范增数目项王的目是什么?

其中的“目”,是名词活用为动词,“用眼睛示意”的意思。“目”,本来是名词“眼睛”的意思,由于它处于谓语位置并且带了宾语,就考虑活用为动词“用眼睛示意”。

之所以翻译为“用眼睛示意”而不是“看”,是因为“看”显示不出范增的用意。

“数”,这里是副词“屡次、多次”的意思,读音是“shuo”(四声)。

“数”,有动词词性(shu,三声)、名词词性(shu,四声)、副词词性(shuo,四声)。这是一词多义,读音区别了词性和词意。

这个句子翻译为“范增多次用眼睛示意项王(下决心杀掉沛公)”。

范增数目项王:

这句话属于文言文词类活用现象中的名词活用为动词。这句话出自汉代司马迁的《史记 项羽本纪 鸿门宴》。这句话中,数,shuo,副词。

屡次,多次;目,本身是名词,眼睛,放在副词之后要活用为动词,给……使眼色。这句话的意思是,范增多次给项王使眼色(杀掉沛公)。

“范增数目项王,举所佩玉块以示之者三,项王默然不应。”文言文翻译。

释义:范增几次用眼光示意项羽,再三举起他佩戴的玉玦暗示项羽,项羽沉默着没有反应。

一、出处:《鸿门宴》,作者:司马迁  (两汉)

二 、原句:今者有小人之言,令将军与臣有却……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

三、译文:现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他饮酒。项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。

四、文章赏析:作者塑造项羽的形象主要抓住这个问题:是否对刘邦发动进攻;是否在席间杀死刘邦;对樊哙的越礼行为采取什么态度;对刘邦逃席又采取什么态度。樊哙在危急的关头不顾卫士阻拦,闯入中军帐,表现了极大的勇敢。但入帐后的种种行动都是有礼有节的,先披帷西向立,瞋目视项王,以引起项羽注意;项羽赐酒,他先拜谢,然后站着喝,随后连生彘肩也吃了;他借机讥讽项王,却又替刘邦求赏,暗寓尊崇项羽之意,这又说明他粗中有细。

范增数目项王数的用法

数:名词作数词,屡次,多次,一次又一次。

原句:范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

翻译:范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。

出自:《鸿门宴》司马迁〔两汉〕

赏析

鸿门宴是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。虽是开端,却在某种程度上预示了这场斗争的终结。这样说,是因为作者通过对这次宴会全过程(包括会前斗争和会后余波)的描写,生动地揭示了项羽的悲剧性格:他自矜功伐而有"妇人之仁"。这种性格不改变,他就必然以失败告终。

而刘邦在宴会上能化险为夷,跟善于利用对方性格弱点也是分不开的。从这段史实可以看出领袖人物的性格在历史发展重要关头上所起的作用。

范增数目项王,举所配玉块以示之者三是什么意思

郭敦顒回答:

秦灭后,楚汉相争,项羽相范增定计欲杀刘邦,乃设鸿门宴(鸿门位于今陕西省临潼县东),席间范增数目项王,举所配玉块以示之者三,示意项庄舞剑时杀刘邦,项羽不忍杀刘邦,刘邦幸免.

范增数目项王——范增数次目视项羽(示意杀刘邦)

举所配玉块以示之者三——范增三次举所配玉块以示意给项羽(下令杀刘邦).

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

文章目录
    搜索